Une histoire d'amitié et d'échanges
Entre la bibliothèque francophone de Galatz en Roumanie et les troupes de théâtre amateurs du Cher, c'est une histoire d'amitié et d'échanges. Tout commence en 1989 avec la création d'une bibliothèque française associative par une enseignante roumaine.
"Dans les années 80, le français était la première langue étrangère de Roumanie" explique Philippe Paillard, vice président de l'association des Amis de la bibliothèque Eugène-Ionesco de Galats.
Voyage en Roumanie
Pour les dix ans de la bibliothèque, placée sous le parrainage de la fille de Ionesco, et alors que les pouvoirs locaux s'investissent progressivement, le Théâtre Avaricum avec une dizaine de comédiens, va s'envoler pour la Roumanie en compagnie de la conteuse Hélène Touzel, de l'association Anima.
Rencontres, échanges sont au programme du séjour, avec en point d'orgue une représentation de la pièce de Denise Bonal "Les pas perdus" au grand théâtre Fani Tardini à Galatz, ainsi que des ateliers. Le Théâtre Avaricum a déjà donné des représentations à Bourges au profit de la bibliothèque Eugène-Ionesco de Galats.
Traduction
Teatrul Avaricum, ambasadorul francofoniei
Vancanţe Româneşti
Intre biblioteca francofona din Galaţi din România şi trupele de teatru amator din „Cher”, este o istorie de prietenie şi schimb.
Paşii pierduţi
În holul gãrii, cãlãtorii se întilnesc şi se ciocnesc. Vederea fixatã pe pendula care ritmeaza veniturile şi plecãrile, cutreiaresc acest spaţiu de tranziţie, cu pasul grãbit sau nepãsãstor, (şi) faţa încântatã sau despesperata. Poveştile lor se ciocnesc în sinceritatea bucaţilor de viaţa furatã în intimtatea unui adio. „Paşii pierduţi” de Denise Bonal, ...
Iatã un motiv pentru a rata trenul şi pentru a se pierde în mişcarea neîncetata a plecãrilor şi veniturile feroviare.
(Merci à Ovidiu Ursache pour les traductions)